The pot calling the kettle black แปล
Webbpot calling the kettle black. Meaning. criticizing someone for a fault that you have too; to pass judgment on someone for a blunder you also have; to comment someone for a mistake or weakness while you also own the same; it is used to accuse someone of being a hypocrite; Example Sentences. I can’t believe that you are upset because I was late ... Webbpot calling the kettle black, people who live in glass houses shouldn't throw stones, be a pot and call the kettle black är de bästa översättningarna av "kasta sten i glashus" till engelska. Exempel på översatt mening: Jag erkänner öppet att jag är på väg att kasta sten i glashus. ↔ I will admit upfront that I am about to start ...
The pot calling the kettle black แปล
Did you know?
Webb9 apr. 2024 · The term “the pot calling the kettle black” is usually used in the sense of accusing someone of hypocrisy. The origins of the phrase date back to at least the 1600s, when several writers published books or plays which included wordplays on this theme. Despite suggestions that the phrase is racist or nonsensical, the meaning is actually ... Webbคำอธิบาย สำนวนอังกฤษ “the pot calling the kettle black” มาจากหม้อและกาน้ำเมื่อใช้หุงต้มไปนานๆ จะมีคราบสีดำเกาะอยู่ หม้อไปว่ากาน้ำดำ โดยที่ตัวมันเองก็ดำ เมื่อเป็นสำนวนเปรียบหม้อกับคนที่ตำหนิคนอื่นว่าไม่ดี อย่างนั้นอย่างนี้ โดยที่ตนเองก็เป็นเหมือนกัน
Webbthe pot calling the kettle black translate: 五十步笑百步;锅嫌壶黑. Learn more in the Cambridge English-Chinese simplified Dictionary. Webbthe pot is calling the kettle black Someone is accusing or criticizing someone else for some flaw, fault, or misdeed that they themselves are guilty of as well. You're judging me for wearing revealing clothing to a party? Wow, the pot's calling the kettle black!
WebbThe expression the pot calling the kettle black is an idiomatic phrase that people sometimes use to point out hypocrisy. It means that someone is criticizing another person for a fault they have even though the criticizer is also guilty of doing the same thing. Webb15 sep. 2013 · WiseGeek.com says: The term “the pot calling the kettle black” is usually used in the sense of accusing someone of hypocrisy. The origins of the phrase date back to at least the 1600s, when several writers published books or plays which included wordplays on this theme.
Webb15 juli 2012 · The paper, titled “The Pot Calling the Kettle Black: A Distancing Response to Ethical Dissonance,” will appear in the the Journal of Experimental Psychology: General. “We defined the Pot ...
WebbLinguistics portal; This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. Linguistics Wikipedia:WikiProject Linguistics Template:WikiProject Linguistics … highest pyramidWebbpot calling the kettle black [idm.] ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง ดูคำอื่นๆในหมวดแปล อังกฤษ-ไทย LEXiTRON po poach poach for poach on poach on someone s preserves pock pock with pocket pocket book pocket money ความหมายจาก พจนานุกรมแปล อังกฤษ-ไทย NECTEC's Lexitron Dictionary pot calling the kettle blackภาษาอังกฤษ highest python versionWebbThe first page starts with the pot calling the kettle black . 13 Apr 2024 11:24:33 highest qb salariesWebbÖversättning av "pot calling the kettle black" till svenska . kasta sten i glashus, se grandet i grannens öga men inte bjälken i sitt eget, man ska inte kasta sten i glashus är de bästa översättningarna av "pot calling the kettle black" till svenska. Exempel på översatt mening: Talk about the pot calling the kettle black! ↔ Tala om att kasta sten i glashus! highest pyrenees peakWebbคำศัพท์ pot calling the kettle black, แปลว่าว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง, ประเภท IDM ทั้งหมด Submit highest q ratingsWebbthe pot calling the kettle black If you talk about the pot calling the kettle black, you mean that a person who has accused someone of having a fault has the same fault themselves. His accusations must have sounded like the pot calling the kettle black. Note: People often vary this expression. how handle angry customerWebbpot calling the kettle black (idm) ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด** There's a fair amount of the pot calling the kettle black right now. มันคงจะมีหม้อบางอัน ที่เรียกกาน้ำชาว่า ดำ ในเวลานี้ Blame It on the Alcohol (2011) Japanese-English: EDICT Dictionary เพิ่มคำศัพท์ ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? highest qualification in hairdressing